Государственное бюджетное дошкольное образовательное учреждение города Севастополя "Детский сад №88"

Адрес299045, Российская Федерация, Город Севастополь, Гагаринский, Дмитрия Ульянова, 14

Контакты администрации 8(692)240361 gbdou88@sev.gov.ru

Гражданская оборона и защита от чрезвычайных ситуаций

4854_1.jpgГражданская оборона - система мероприятий по подготовке к защите и по защите населения, материальных и культурных ценностей от опасностей. В детском саду необходимо в обязательном порядке подготовить и утвердить инструкцию по действиям персонала при угрозе или возникновении ЧС природного и техногенного характера и выполнении мероприятий по гражданской обороне.

 

Гражданская оборона - система мероприятий по подготовке к защите и по защите населения, материальных и культурных ценностей от опасностей, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера. Организация и ведение гражданской обороны являются одними из важнейших функций государства, составными частями оборонного строительства, обеспечения безопасности государства.
Гражданская оборона дошкольного образовательного учреждения - система оборонных мероприятий, осуществляемых в мирное и военное время в целях защиты сотрудников ДОУ, технического персонала и воспитанников от оружия массового поражения и других средств нападения противника, а также от последствий аварий, катастроф и стихийных бедствий.

Забота о защите детей – обязанность взрослого населения

Способы защиты детей и персонала в детском дошкольном учреждении.

 Даже в самые трудные военные и послевоенные годы в нашей стране предпринималось все возможное для сохранения жизни и здоровья детей.

Дети в первую очередь эвакуировались в глубокий тыл, их прежде всего обеспечивали жильём, продуктами питания, медикаментами, для них поддерживалась широкая сеть детских домов, садов и яслей.

И это не случайно. Забота о сохранении здоровья, о воспитании детей, подготовка их к общественно полезному труду – важнейшее условие благополучия общества.

Как естественное продолжение заботы о будущем детей, общества в целом можно рассмотреть и те мероприятия, которые предусмотрены в системе гражданской обороны и РСЧС.

Забота о защите детей в случае угрозы или возникновения чрезвычайных ситуаций является самой гуманной и благородной обязанностью всего взрослого населения, и в первую очередь каждой матери и каждого отца, любого работника детского дошкольного  и школьного учреждения.

Для выполнения этой обязанности необходимо, чтобы все взрослое население, в особенности работники детских дошкольных учреждений, было подготовлено к защите детей в чрезвычайных ситуациях:

а) знать способы и средства защиты их;

б) уметь грамотно использовать простейшие укрытия, чтобы укрыть в них детей в случае отсутствия других, более надежных защитных сооружений;

в) знать правила размещения и поведения детей в убежищах и укрытиях;

г) уметь подготовить детей к эвакуации в безопасный район и провести её в кротчайшие сроки;

д) уметь надевать на детей средства индивидуальной защиты и изготовлять для них простейшие средства защиты;

е) знать особенности защиты детей при действиях по сигналам оповещения гражданской обороны и в очагах поражения (зонах поражения).

Особенно велика роль руководителей и работников детских дошкольных учреждений в обеспечении защиты детей в случаях угрозы и возникновения различных чрезвычайных ситуаций.

Сами руководители и работники детских дошкольных учреждений должны знать способы защиты детей в чрезвычайных ситуациях природного, техногенного и криминального характера, что является основой подготовки и к действиям в чрезвычайных ситуациях военного времени.

Наиболее надежным способом защиты является укрытие в защитных сооружениях.

Если вблизи детского дошкольного учреждения нет подготовленных убежищ или противорадиационных укрытий надо заранее продумать как наилучшим образом использовать имеющиеся помещения детского дошкольного учреждения для укрытия детей и персонала.

По сигналу об угрозе возникновения чрезвычайной ситуации дети должны быть как можно быстрее укрыты в защитных сооружениях. Для детей в защитных сооружениях можно организовать негромкое чтение интересных сказок, стихов, а умеющим читать дать интересную книгу.

Дети, находясь в убежищах и укрытиях, должны строго выполнять все указания взрослых.

Взрослые при нахождении в защитных сооружениях вместе с детьми должны проявить спокойствие и сдержанность, не вести в присутствии детей разговоры, которые могут вызвать у них страх.

Умелые и спокойные, без тени страха и паники, действия взрослых будут самым положительным образом влиять на детей.

Большое значение в защите детей и персонала от поражающих факторов массового поражения (радиационных, химических, биологических) имеет использование средств индивидуальной защиты.

Для защиты органов дыхания детей существуют следующие противогазы:

ДП – 6м (детский противогаз, тип шестой, малый);

ДП – 6 (детский противогаз, тип шестой);

ПДФ – 7 (противогаз детский фильтрующий, тип седьмой);

ПДФ – Д (противогаз детский фильтрующий, дошкольный);

ПДФ – Ш (противогаз детский фильтрующий, школьный).

Для защиты детей в возрасте до 1,5 лет имеется КЗД – 4 (камера защитная детская, тип четвертый).

Подбор и подгонка лицевой части противогазов для детей дошкольного и младшего школьного возраста производится взрослыми.

Для подбора маски для любого детского противогаза у детей измеряют высоту лица, затем по таблицам определяют необходимый рост маски.

 

Противогаз

Рост маски

1-й

2-1

3-й

4-й

5-й

Высота лица, мм

ДП-6м, ПДФ-Д

До 78

79-87

88-95

96-103

-

ПДФ-7

До 78

79-87

88-95

96-103

104-111

ДП-6

-

-

-

-

104-111

ПДШ-Ш

-

-

88-95

96-103

-

При подборе шлем - маски для противогаза ПДФ-Ш у детей измеряют длину замкнутой линии, проходящей через макушку, щеки и подбородка (как и при подборе шлема – маски для взрослых и в соответствии с этим измерением определяют необходимый рост шлем-маски при величине измерения:

до 630 мм берут нулевой рост;

от 635 до 655 мм – 1-й;

от 660 до 680 мм – 2-й;

от 685 до 705 мм – 3-й;

более 705 мм – 4-й (как для противогазов ГП-5, используемых взрослыми).

Проверка, сборка и укладка детских противогазов производятся взрослыми; дети старшего возраста могут делать это самостоятельно.               Порядок производства указанных операций с детскими противогазами такой же, как и с противогазами для взрослых.

Противогазы с детей младшего возраста снимают взрослые, дети старшего возраста надевают и снимают противогазы самостоятельно. Делают это также, как и взрослые.

Камера защитная детская (КЗД-4) состоит из оболочки, металлического каркаса, поддона, зажима и плечевой тесьмы.

Защитная камера может переноситься на тесьме в руках или через плечо, а также устанавливаться на шасси детской коляски или на санки.

За пределами очага поражения ребенка можно вынуть из камеры лишь по команде, разрешающей снять средства защиты.

Тот, кто берет ребенка, должен быть в незараженной одежде.

Использованная камера подвергается обеззараживанию. Помимо рассмотренных средств, надежно защищенных органы дыхания детей от радиоактивных, отравляющих веществ и бактериальных средств, в целях защиты органов дыхания от радиоактивной пыли и бактериологических аэрозолей могут быть использованы респираторы Р-2Д и простейшие средства защиты – противопыльные тканевые маски и ватно-марлевые повязки.

Респираторы Р-2Д по устройству, принципу действия и использованию аналогичны респираторам Р-2, используемым взрослыми. Отличие – изготавливаются четырех размеров и предназначаются для детей от 7 до 17 лет.

Для того, чтобы подобрать респиратор нужного размера, необходимо измерить высоту лица ребенка – расстояние между точкой наибольшего углубления переносья и самой нижней точкой подбородка – и в соответствии с этим измерением определить необходимый размер респиратора, при высоте лица:

от 80 до 100 мм берут нулевой размер;

от 100 до 115 мм – первый;

от 115 до 125 мм – второй;

от 125 мм и более – третий.

Противопыльные тканевые маски для детей изготавливаются также, как и для взрослых.

Для детей изготавливаются маски трех размеров, при высоте лица:

до 80 мм – первого размера;

от 81 до 90 мм – второго размера;

от 91 до 100 мм – третьего размера.

Маски используются детьми от 3-х лет и старше.

Ватно-марлевые повязки для детей изготавливаются из кусков марли размером 80х40 см; слой ваты накладывают на марлю размером 20х15 см, толщиной 1-2 см. для защиты кожных покровов детей от радиоактивной пыли и бактериальных средств могут использоваться накидки и плащи из непромокаемой ткани, а также спортивные (лыжные) костюмы, а для самых маленьких – различные комбинезоны.

Если к обычной одежде детей пришить несложные герметизирующие приспособления и пропитать одежду специальным раствором, она на некоторое время защитит и от паров отравляющих веществ.

На ноги детям следует надевать резиновые сапожки, боты или калоши, на руки – резиновые перчатки или рукавицы, кожаные перчатки.

Порядок подготовки детской одежды для защиты кожи такой же, как и для взрослых.

Кроме средств защиты органов дыхания и кожи для защиты детей могут быть использованы медицинские средства защиты и профилактики – аптечка АИ-2 и индивидуальный перевязочный пакет.

Имеющиеся в аптечке АИ-2 средства (кроме радиоактивного средства № 2 и противоболевого средства) на приём дают детям до 8 лет –1/4, а детям от 8 до 15 лет –1/2 часть дозы взрослого; радиоактивное средство № 2 и противоболевое средство детям дают в полной дозе.

При пользовании противохимическим пакетом надо иметь в виду, что жидкость из него можно применять для обеззараживания отравляющих веществ, попавших на кожу, только у детей от 7 лет и старше; для обработки кожи детей до 7 лет следует использовать щелочно-перекисную рецептуру.

Однако недостаточно иметь средства защиты, дети должны уметь пользоваться такими средствами, быть подготовлены к длительному пребыванию в них. Особенно это относится к детям дошкольного и младшего школьного возраста.

Получив, к примеру, противогаз, необходимо научить ребенка пользоваться им. При этом надо учитывать психологические и физиологические особенности детей, их возраст.

Наибольшие трудности возникают, когда дети первый раз надевают противогаз; дети младшего возраста могут испугаться, заплакать, впервые увидев себя или своих родителей, воспитателя в противогазе.

В таких случаях не следует огорчаться, необходимо проявить такт и свое умение, выдержку.

При обучении ребенка надо широко применять элементы игры, например, вначале надеть противогаз на большую куклу и т.п. Занятия должны быть непринужденными, при первых признаках утомления ребенка надо прекратить их. В ходе обучения ни в коем случае нельзя кричать на ребенка, силой надевать на него противогаз.

Дети младшего возраста и, конечно, дошкольники, находясь в средствах индивидуальной защиты, особенно в противогазах, всегда должны быть под наблюдением взрослых.

В любое время после возникновения реальной угрозы возникновения чрезвычайной ситуации может настигнуть распоряжение о начале эвакуации или может быть подан сигнал «Воздушная опасность».

В связи с этим надо подготовить для детей все необходимое для эвакуации или длительного пребывания в защитном сооружении.

Подбирая одежду и обувь для детей, надо учитывать их защитные свойства и время года. Для детей до 3-х лет следует подготовить запас детских продуктов, которых в пунктах питания или в защитном сооружении может не быть, - детское питание, сухое молоко, консервированные соки и т.д.; для детей дошкольного и младшего школьного возраста из продуктов питания лучше всего брать консервы, концентраты, сыры, сухари, печенье и другие не скоропортящиеся продукты, а также флягу или бутылку с кипяченой водой.

Все продукты должны быть упакованы в целлофановые пакеты. Дошкольникам необходимо, кроме того, подготовить их любимые игрушки и книги.

К чемоданам (рюкзакам) с вещами и продуктами питания эвакуируемых детей надо прикрепить бирки, на которых разборчиво написать фамилию, имя и отчество ребенка, домашний адрес и пункт эвакуации.

Аналогичные метки нужно сделать детям дошкольного возраста: во внутренний карман той одежды, в которой они обычно ходят, следует вложить карточку с указанием имени, отчества и фамилии ребенка, года рождения, местожительства и места работы отца или матери (номер телефона, если имеется), еще лучше написать эти сведения на кусочке белой материи и подшить его с внутренней стороны одежды ребенка под воротником.

Эвакуация детей может осуществляться различными способами. Чаще всего дети будут эвакуироваться вместе с родителями. В этих случаях родители должны взять подготовленные для детей средства индивидуальной защиты вещи, продукты питания и документы и прибыть с детьми на сборный эвакуационный пункт (место посадки).

Необходимо внимательно следить за детьми, не разрешать им отлучаться от себя. Дети старшего возраста могут эвакуироваться самостоятельно и обычным пешим порядком, родители должны помочь им собраться – правильно упаковать вещи, подобрать удобную для похода обувь.

Все требования, предъявляемые к взрослым при эвакуации, приобретают еще большую обязательность, когда речь идет о поведении детей, в том числе и меры безопасности как при посадке на все виды транспорта, так и в пути.

Имеется некоторая особенность в защите детей по сигналам оповещения гражданской обороны и в очагах поражения (зонах поражения).

По сигналу «Воздушная опасность» необходимо быстро одеть детей, взять заранее приготовленные вещи и продукты питания и быстро идти с ними в убежище (укрытие), при себе иметь средства индивидуальной защиты.

Детей до 1,5 лет следует поместить в КЗД – 4, но камеры преждевременно не герметизировать.

При входе в убежище (укрытие) взрослые должны пропустить детей вперед, предоставить им наиболее удобные места.

При сигнале «Угроза радиационного заражения», учитывая угрозу возможного облучения, надо провести йодную профилактику или дать детям радиозащитное средство № 1 из аптечки АИ-2, помочь им надеть средства индивидуальной защиты, надеть самим и, захватив подготовленные вещи и продукты питания, немедленно уйти в защитное сооружение (загерметизированное помещение)

В укрытии при необходимости детям целесообразно использовать респираторы Р-2Д, противопыльные тканевые маски или ватно-марлевые повязки, имея в готовности к применению противогазы.

После выпадения радиоактивных веществ следует давать детям радиозащитное средство № 2 из аптечки АИ-2.

По сигналу «Угроза химического заражения» или «Авария на атомной станции» взрослые вместе с детьми, используя необходимые средства индивидуальной защиты, должны уйти в защитные сооружения (загерметизированное помещения) и оставаться там до получения разрешения на выход из них

При появлении у детей признаков отравления химическими отравляющими веществами им необходимо дать таблетки из гнезда № 2 аптечки АИ-2. Если капли отравляющих веществ попали на незащищённые участки тела или одежду детей, нужно как можно быстрее обработать места дегазирующим раствором.

После выхода из зараженного участка независимо от наличия внешних признаков заражения одежды и обуви у детей должна быть немедленно проведена частичная, а при первой возможности и полная санитарная обработка.

В случае бактериологического заражения местности кроме использования защитных сооружений и средств индивидуальной защиты детям необходимо дать противобактериальное средство № 1 из аптечки АИ-2.

При остроинфекционном заболевании ребенка (резкое повышение температуры, головная боль, озноб, общая слабость и т.д.) надо, как это делается обычно, сообщить в ближайшее лечебное учреждение. До посещения врача следует принять меры, предотвращающие распространение заболевания.

Необходимо неукоснительно выполнять все полученные указания и рекомендации лечебных учреждений. Успех защиты детей, находящихся в детских дошкольных учреждениях, во многом зависит от знания руководителями и обслуживающим персоналом этих учреждений порядка действий по сигналам оповещения гражданской обороны об угрозе или возникновения чрезвычайной ситуации, характера возможной обстановки в районе расположения дошкольного образовательного учреждения (ДОУ) при авариях на промышленных объектах, других чрезвычайных ситуациях, своих возможностей по защите детей и персонала!

Учитывая специфику структуры и особенности ДОУ, нет особой надобности в разработке «Плана гражданской обороны» и «Плана действий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» в полном объеме, однако основные направления работы, мероприятия по обеспечению безопасности детей и персонала в чрезвычайных ситуациях, обязанности персонала должны найти отражение в приказе руководителя дошкольного образовательного учреждения «Об организации и проведении мероприятий ГО по обеспечению безопасности детей и персонала в чрезвычайных ситуациях» и в документах отрабатываемых в дошкольных в образовательных учреждениях.